Una cosa che cerco di non perdermi mai è la domenica sera di Tokyo. In una città dove il panorama è costituito da persone, il loro stato d’animo definisce l’atmosfera di ogni momento. Alla domenica sera c’è silenzio, tutti hanno il cuore oltre il fine-settimana, anche se al corpo manca ancora qualche ora per tramortirlo. Anche chi esce a cena o a bere ha un’aria un po’ dimessa, anzi forse solo trattenuta. Se posso, cerco di non perdermi mai la domenica sera di Tokyo, specie in autunno o in inverno. Quando con il freddo si ricomincia a ristorarsi e consolarsi con il bagno caldo prima di dormire, sudare, sostituire i liquidi del corpo. E alla fine rabboccarli con una birra deliziosa.
Mi è venuta in mente una cosa orribile che ho scritto in giapponese ormai sei anni fa. Ve la regalo, o lettori di pesceriso, fatene buon uso.
六月の夜の東京
目黒から根津、暖かい夜
駅の中で初夏の空気
電車
周りの人
野球の話したり、雑誌読んだり、友達と話したり
心はまだ週末にあるけど、体はもう仕事場へ向かっている。
近所、駅。
半分しか咲いてない紫陽花、緑
蚊取り線香の臭い 懐かしい夏のにおい。
今日僕も蚊取り線香買ってよかった。